Tourist Bob's
Bargirl-ese Translation Guide
As a service to prospective
visitors to Angeles and other Philippine
locations, I thought I'd compose a rather detailed translation guide
for "Bargirl-ese", the dialect of mixed Tagalog and English that the
bargirls speak. Hopefully this will help some of you navigate more
easily
through the often difficult world of the bargirls. Having spent many
weeks
examining the bargirls (often orally and rectally), I wanted to share
the benefit
of my studiously acquired knowledge with the rest of the world. A
sidenote:
I am currently in love with a bargirl, so this is meant to be humorous.
(Actually, I'm currently in love with SEVEN bargirls and I plan to
marry
all of them :)
*****BARGIRL-ESE
TRANSLATION GUIDE*****
"PHRASE"
(TRANSLATION)
----------------------------------------------------------------
"Hello,
Honeyko!" (Hello, Moneybag!)
"Kumasta Ka
Na?" (How are you, future boyfriend?)
"You Boboy!"
(You're a fat pig!)
"Miss na miss
kita!" (I miss your money!)
"Mahal na
mahal kita!" (I love your money!)
"I come!"
(Would you hurry up and come, I'm tired and I want
to watch
TV.)
"We go boom
boom?" (I'd like to watch TV.)
"Where you
staying?" (Where am I staying tonight? Does it have
aircon,
minibar, and nice pool?)
"Where you
from?" (Where will you move me and my
family?)
"What your
job?" (I have a large family, so you better be able
to support
them!)
"Will you
support me?" (Will you support me, my Filipino
boyfriend,
our two children, and sixteen relatives?)
"You buy me
ladies drink?" (May I have 50 pesos,
please?)
"You pay my
barfine?" (May I have 500 pesos, please?)
"You barfine
my friend?" (May I have 1000 pesos,
please?)
"You cute!"
(I'm cute, you're an ugly, bald slob)
"You
handsome!" (You have some hair left, how nice!)
"You
healthy!" (You're fat and your breath smells!)
"You kind
man!" (You're a stupid fool who pays me too
much!)
"You barfine
me tomorrow?" (Are you my gravy train?)
"You
butterfly?" (Are you smart?)
"I'm 21" (I'm
32.)
"I work here
four months only" (I've been here for four
years.)
"I work at
[another bar] before" (I was kicked out of [another
bar]
for showing up drunk and late every day.)
"I'm bangith"
(You're bangith [ugly]).
"We go
barhop?" (We need to stop at my friends bars so I can
show off.)
"We go
dance?" (I want to dance with my friends while you make
a fool
of yourself.)
"I have one
baby" (I've got stretchmarks under my
shorts.)
"I have two
babies" (My vagina looks like a train
tunnel.)
"I have no
babies" (I have two babies but no stretch
marks.)
"I don't like
blowjob" (Quiet, my friends will hear. Of course
I'll
give you a blowjob.)
"I don't like
Filipino men" (I like Filipino boys.)
"I don't like
German/American/Italian/etc. men" (My last
boyfriend was
German/American/Italian/etc. He dumped me.)
"Up to you
[regarding tip]" (As much as you can afford)
"Up to you
[regarding what to go do]" (Take me dancing. Now,
fat boy!)
"I Cherry
Girl." (I haven't been fucked up the ass or in my
ears or
nose yet.)
"I Cherry
Girl (alternate 1)". (My Filipino boyfriend won't
let me spend
the night with a foreigner...yet. How much money do you have
again?)
"I Cherry
Girl (alternate 2)". (I haven't screwed for a whole
week...and
we used a condom.)
"I'm good
girl" (I only go with other men for money)
"You're my
only boyfriend" (One more and I'll have a
dozen)
"You hard on
puuusey" (The 2" X 4" strapped to your ass chafed
my thighs)
"I have
menstruation" (Buy me drinks then get lost elephant
man)
"I'm shy to
you!" Basically, it's what the girl often says
when
you say to her "Take off your damned clothes" or "Lemme see those
breasts,
baby" or "Leave the light on while we do the nasty thing because I want
to see my *** go in your ***!"
By:
Tourist Bob
Sunday, 7
March 1999
This page hosted
by AngelesCity.com
<http://www.angelescity.com>
|